The Moon is still over her Shoulder

マーガレット・ダンスサークルのパーティでかかっていた曲の一つです。
曲と歌詞の良さが、画像の選択のセンスの良さでいっそう引き立ってくる動画なので拙訳をつけてtamaの宝石箱に入れました。




The Moon is still over her Shoulder


She is fixed in his mind like the picture

He's kept in his wallet for years

And the image has never been tarnished

By the blood, sweat and tears



And to him it appears

That the moon is still over her shoulder

And the ribbon is still in her hair

And he can still see her dancing

And music is still in the air



Sometimes he finds it amazing

That all of his children are wed

When their mother is still turning eighteen

And turning his head

She still turns his head



And the moon is still over her shoulder

And the stars are still falling above

And she never gets one minute older

And he is still falling in love


対訳


The Moon is still over her Shoulder


She is fixed in his mind like the picture
彼女の姿はまるであの写真のように彼の心に焼き付いている

He's kept in his wallet for years
ずっと彼が財布に入れて持ち続けているあの写真

And the image has never been tarnished
そしていまでもその姿は少しも色あせてなんかいない

By the blood, sweat and tears
その血と汗と涙によっても


And to him it appears
そして彼に見えるのは

That the moon is still over her shoulder
彼女の肩越しに見えたあの月と

And the ribbon is still in her hair
髪に飾られたリボン

And he can still see her dancing
彼女が踊る姿は今でも目に浮かび

And music is still in the air
そしてあの曲が聞こえてくる


Sometimes he finds it amazing
時々彼はとても素晴らしく思える

That all of his children are wed
彼の子供たちが一人残らず伴侶を見つけたことを

When their mother is still turning eighteen
彼らの母親がいまでも18歳の若さをふりまき

And turning his head
そして彼を振り向かせてしまうときには



She still turns his head
そう、彼女を見ずにはおられない

And the moon is still over her shoulder
あの時の月は今でも彼女の肩越しにかかっている

And the stars are still falling above
見上げるとたくさんの星が流れ

And she never gets one minute older
彼女はちっとも年をとらない

And he is still falling in love
そして彼は今でも彼女に恋してる




  • 最終更新:2013-07-22 12:19:16

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード